Naučte se tajný slovník svých teenagerů (1. díl – zkratky)

Možná se vám to taky stává. Jste tichými svědky telefonických hovorů svých dospívajících dítek a netušíte, o čem je řeč. Je to samá angličtina a tajuplné zkratky.

Zvědavost je přirozená vlastnost a není na ní nic špatného.

Vzala jsem si na pomoc nejbližší okolí, internetové články a youtubery. Díky těmto zdrojům mám tady pro vás stručný přehled výrazů, které používají naše děti. Nenajdete tam všechno, to by vydalo na samostatnou publikaci, ale základní přehled si můžete udělat.

Takže pokud chcete být alespoň trochu „in“ a přiblížit se svým dospívajícím ratolestem, máte možnost.

Slangové, nespisovné slova, má každá generace. Ta současná využívá navíc textové zkratky, protože komunikace je rychlá a není čas… Místo toho, aby napsali „ano, dobře“, napíšou jen JJ. V překladu „jo, jo“.

Dnes si objasníme několik zkratek a příště si odtajníme některé výrazy. Nejde tady o dokonalý překlad, ale o význam pro teenagery. Prosím, berte to vše s nadhledem 🙂

Teenageři a jejich zkratky

2D  (Today) – dneska

2M (Tomorrow) – zítra

2Y (To you) – tobě

4EVER  (For ever) – navždy

4U, FY (For you) – pro tebe

AFK (Away from keyboard) – jsem chvíli pryč, nejsem přítomný, používá se hlavně při hraní počítačových her

ASAP (As soon as possible) – když máte něco udělat, a to co nejdříve, jakmile to bude možné

BCS (Because) – protože

BFF (Best friend forever) – „navždy nejlepší přátelé“

BTW (By the way) – znamená „mimochodem“, v Česku se setkáváme i s česku verzí MMCH

CC, CS – ahoj

EE – ne

FYI (For your information) – „pro tvou informaci“

GM (Good morning) – dobré ráno

GN (Good night)  – dobrou noc

GS (Go sleep) – jdu spát

GTB (Go to bed) – jdu do postele

IDK ( I don´t know) – nevím, neznám

ILY (I love you) – miluju tě

IMHO (In my homble opinion) – „podle mého skromného názoru“

INMP (It´s not my problem)  –  to není můj problém

JJ – ano

JKJ – jak je?

LMAO (Laughing my ass off)  – „podělám se smíchy“

LMFAO (Laughing my fucking ass off) – „podělám se smíchy“, ale v drsnější verzi s vulgarismem

LOL (Lot of Laugh) – používá se, když vás něco pobaví, smějete se nahlas, bývá to i sarkasmus

MTR – mám tě rád/a

NP (No problem)  – bez problému

NVM – nevím

NZ – nemáš zač

OMG (Oh my god) – ó můj bože

OMFG (Oh my fucking god) – „ó můj bože“, myšleno sarkasticky, s vulgarismem, žádná pochvala

PLS (Please) – prosím

PPL (People) – není zkratka přepravní společnosti, ale znamená zkratku pro označní „lidé“

RIP (Rest in peace) – odpočívej v pokoji

ROFL (Rolling on the floor laughing) – vystupňovaná zkratka LOL, smíchy se válím po podlaze

SRY (Sorry)  – promiň

TBH – to be honest – být upřímný

THX – THNX – Thanks/Thank you – děkuju, díky

TLDR (Too long didn´t read) – „příliš dlouhé, nečetl jsem“. To když někomu pošlete hodně dlouhou zprávu, ale druhá strana to už nevstřebá.

TYSM  (Thank you so much) – děkuji velmi pěkně

WTF  (What the fuck) – „ Co to sakra je?!“ (přeloženo v jemnější verzi) – výraz překvapení a nepochopení, co to má znamenat?!

Tak co, byly vám některé zkratky povědomé? Už jste se s nimi setkali? Někdo vám napsal zprávu a vy jste nevěděli, co těmi písmenky chtěl říct? Jestli máte volnou chvilku, vzhůru do luštění!

To by byly zkratky a příště si rozšifrujeme nejčastěji používaná (a pro nás většinou nesrozumitelná) slova.

Pokud máte někoho v okolí, komu článek pomůže, sdílejte. A pokud si chcete lépe rozumět se svými teenagery, nahlédněte tady.

Renata Slavíková
„Jsem průvodkyně nástrahami rodinného a školního života. Pomáhám rodičům školáků a studentů nahlédnout do dětské duše, aby mohli pochopit „PROČ“  a najít cestu „JAK“ …    Jsem také autorkou e-booků "Velká kniha pro rodiče - Teenager", "Jak (ne)mluvit s teenagery, aby nás brali...", "Proč tresty nefungují aneb Tajemství výchovy teenagerů", "Proč se dětem ve škole nedaří? aneb I Albert Einstein měl poruchu učení!" Můj příběh si můžete přečíst tady >>               

Pomoc můžete hledat tady nebo v článcích na blogu.

Pětadvacítka pro rodiče (nejen) teenagerů

aneb

Malé rady s velkými účinky

Jak vycházet se sými teenagery? „Pětadvacítka“ je povolený minitahák, kde jsou pro rodiče sepsané malé rady s velkými účinky. Máte rádi AHA momenty? Tak si  zdarma stáhněte svou Pětadvacítku:)

Komentáře
  1. zkratka UwU napsal:

    Dobrý den, děkuji za rozšifrování slovníku mé dcery 🙂 ale na jednou zkratkou stále tápu a to UwU……píše mi to vždy na konci zprávy, prý to nemá význam ale proč to tam teda píše mi vysvětlit nedokáže, asi to má být něco jako smajlík, kterého v tom nevidím 😀

    • Renata Slavíková napsal:

      Dobrý den, jsem ráda, že slovník pomohl a děkuji za zajímavý dotaz. Zatím jsem se s tím sice nesetkala, ale zapátrala jsem. Opravdu to znamená smajlík „roztomilost“. Patří mezi japonské emotikony a znamená „roztomilý obličej“. Dá se napsat třeba také takto: („ᵕᴗᵕ„) Máme tady tváře s ruměncem, oči ve tvaru U a nos může být také ve tvaru U nebo W. UwU naši teenageři opravdu používají, byť ještě není tak rozšířený. Pokud vám dcera takto ukončuje zprávy, brala bych to jako něco milého 🙂

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.